Edicions Poncianes enriqueix l'edició bilingüe del 'Faust' de Pessoa amb anàlisis literàries i lèxiques / Lluís Bonada
Bonada, Lluís (1948-)

Fecha: 2013
Resumen: Es tracta d'una edició bilingüe de 'Faust', el drama pessoà per excel·lència.
Documento: Ressenya
Materia: Traducció al català ; Teatre portuguès ; Mite ; Faust=Motiu literari ; Motiu literari
Pessoa, Fernando ; Sobral Cunha, Teresa (Ed.) ; Sala-Sanahuja, Joaquim (Ed., Intr.) ; Sinoble, Alèxia (Trad.)
Obras: Pessoa, Fernando. Faust. Tragèdia subjectiva . Edició de Teresa Sobral Cunha. Estudi introductori, revisó i correcció de Joaquim Sala-Sanahuja. Traducció d'Alèxia Sinoble. Barcelona : Edicions Poncianes, 2013
Publicado en: El Temps, Núm. 1532 (22 octubre 2013), p. 55 (Cultura, Literatura) , ISSN 1130-8060

https://projectetraces.uab.cat/tracesbd/temps/2013/temps_a2013m10d22n1532p55.pdf

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Reseñas

 Registro creado el 2013-10-30, última modificación el 2023-06-17



   Favorit i Compartir