visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > El pedagog excomunicat / |
Fecha: | 2012 |
Resumen: | Sobre l'autor de contes i novel·les per a infants Gianni Rodari. L'article repassa les edicions traduïdes al català i castellà de les seves obres. Citem, només, les obres en català. |
Documento: | Comentari |
Materia: |
Escriptors italians ;
Traducció al català ;
Conte italià ;
Literatura infantil ;
1920-1980 ;
1900C Rodari, Gianni ; Valls, Àlvar (Trad.) ; Duran, Teresa (Trad.) |
Obras: |
Rodari, Gianni.
El llibre dels per què . [Traducció d'Àlvar Valls]. [Barcelona] : La Galera, [1992] Rodari, Gianni. Contes per telèfon . [Traducció de Teresa Duran i Armengol]. [Barcelona] : Juventud, [1994] Rodari, Gianni. Tonino l'invisible . [Traducció de Teresa Duran i Armengol]. [Barcelona] : Libros del zorro rojo, [2010] Rodari, Gianni. Gramàtica de la fantasia . [Traducció de Teresa Duran Armengol]. [Barcelona] : Columna, [1998] |
Publicado en: | La Vanguardia. Culturas, Núm. 523 (27 juny 2012), p. 12 (Escriptures) , ISSN 1886-774X |