La traducció del primer Nietzsche coincideix amb la de dos textos més de joventut, poc coneguts / Lluís Bonada
Bonada, Lluís (1948-)

Data: 2011
Document: Ressenya
Matèria: Traducció al català ; Prosa alemanya ; Assaig ; Filosofia ; Pròleg
Nietzsche, Friedrich ; Terricabras, Josep M. (Trad., Pr.) ; Garrigasait, Raül (Trad.) ; Ponsatí-Murlà, Oriol (Trad., Pr.)
Obres: Nietzsche, Friedrich. Sobre veritat i mentida en sentit extramoral. Sobre Teognis de Mègara . Traducció de Josep-Maria Terricabras [Sobre veritat...] i de Raül Garrigasait i Oriol Ponsatí-Murlà [Sobre Teognis...]. Girona : Edicions de la Ela Geminada, [2011]
Publicat a: El Temps, Núm. 1411 (28 Juny 2011), p. 85 (Cultura. Literatura) , ISSN 1130-8060




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Ressenyes

 Registre creat el 2011-07-07, darrera modificació el 2024-05-25



   Favorit i Compartir

El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.

Els administradors del sistema han estat avisats.

En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat