|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Transposicions recreatives en sonets acròstics / |
| Date: | 2006 |
| Abstract: | Són quatre poemes en català que versionen poemes d'altres autors. Les versions són: "Al moixó de Lèsbia" que parteix de "Passer, deliciae meae puellae [. . . ]" de G. Valerius Catulus; "El reialme del nas" que parteix de "Érase un hombre a una nariz pegado [. . . ]" de Francisco de Quevedo; "A la bellesa d'antany" que parteix de "Sonnet à Hélène" de Pierre de Ronsard; "No befis el sonet" que parteix de "Scorn Not the Sonnet" de William Wordsworth. |
| Note: | Hi ha il·lustracions de Jordi Sàbat Ortiz |
| Document: | Poesia catalana ; Versió |
| Subject: | Catul, Gai Valeri |
| Published in: | Revista de Girona, Núm. 238 (Setembre-Octubre 2006), p. 111-112 (Fulls de la Revista) , ISSN 2339-8868 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.