Traduccións de poetas cataláns por Álvaro Cunqueiro e outras curiosidades / Xesús González Gómez
González Gómez, Xesús
Congreso Internacional "Álvaro Cunqueiro a Catalunya" (2001 : Bellaterra)

Resumen: Estudi de les relacions entre Álvaro Cunqueiro i Catalunya entre els anys 1930 i 1940; de la seva obra i els seus articles publicats a la premsa fins el 1977 i finalment de les traduccions al gallec que va fer de diversos poemes catalans.
Contiene: Inclou les traduccions de Cunqueiro de vint-i-quatre poemes catalans escrits per: Clementina Arderiu, Josep Carner, Salvador Espriu, J. V. Foix, Tomàs Garcés, Joan Perucho, Marta Pessarrodona, Josep Sebastià Pons, Carles Riba, Joan Salvat-Papasseit, Joan Teixidor, Joan Vinyoli i quatre autors anònims catalans del segle XVI
Nota: Text presentat al Congreso Internacional Álvaro Cunqueiro a Catalunya, celebrat a la Universitat Autònoma de Barcelona del 21 al 23 de novembre de 2001
Documento: Estudi ; Edició de textos
Materia: Escriptors gallecs ; Escriptors catalans ; Traducció del català ; Gallec ; Poesia catalana ; 1930-1977 ; 1930X ; 1940X ; 1950L
Cunqueiro, Álvaro ; Montes, Eugenio (Pr.)
Obras: Cunqueiro, Álvaro. Elegías y canciones . Pròleg d'Eugenio Montes. Barcelona : Apolo, 1940
Publicado en: Álvaro Cunqueiro e as amizades catalanas, A Coruña : Ediciós do Castro, 2003 (p. 133-163)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Ediciones de textos
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2011-06-20, última modificación el 2016-11-23



   Favorit i Compartir