|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Traduccións de poetas cataláns por Álvaro Cunqueiro e outras curiosidades / |
| Fecha: | 2003 |
| Resumen: | Estudi de les relacions entre Álvaro Cunqueiro i Catalunya entre els anys 1930 i 1940; de la seva obra i els seus articles publicats a la premsa fins el 1977 i finalment de les traduccions al gallec que va fer de diversos poemes catalans. |
| Contiene: | Inclou les traduccions de Cunqueiro de vint-i-quatre poemes catalans escrits per: Clementina Arderiu, Josep Carner, Salvador Espriu, J. V. Foix, Tomàs Garcés, Joan Perucho, Marta Pessarrodona, Josep Sebastià Pons, Carles Riba, Joan Salvat-Papasseit, Joan Teixidor, Joan Vinyoli i quatre autors anònims catalans del segle XVI |
| Nota: | Text presentat al Congreso Internacional Álvaro Cunqueiro a Catalunya, celebrat a la Universitat Autònoma de Barcelona del 21 al 23 de novembre de 2001 |
| Documento: | Estudi ; Edició de textos |
| Materia: |
Escriptors gallecs ;
Escriptors catalans ;
Traducció del català ;
Gallec ;
Poesia catalana ;
1930-1977 ;
1930X ;
1940X ;
1950L Cunqueiro, Álvaro |
| Obras: | Cunqueiro, Álvaro. Elegías y canciones . Pròleg d'Eugenio Montes. Barcelona : Apolo, 1940 |
| Publicado en: | Álvaro Cunqueiro e as amizades catalanas, A Coruña : Ediciós do Castro, 2003 (p. 133-163) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat