Reviure en l'eternitat / David Castillo
Castillo, David

Data: 2011
Resum: David Castillo presenta algunes novetats editorials de "llibres minoritaris i deficitaris, dels que fan avançar la cultura".
Nota: El premi fa referència a la traducció realitzada per Eusebi Ayensa.
Document: Comentari
Matèria: Edicions ; Prosa catalana ; Assaig ; Novel·la francesa ; Traducció al català ; Poesia nord-americana ; Poesia grega
Serrahima, Maurici (1902-1979) ; Proust, Marcel ; Sexton, Anne ; Abelló, Montserrat (Trad.) ; Kavafis, Konstandinos ; Ayensa i Prat, Eusebi (Trad., Pr.) ; Premi Jordi Domènech de traducció de poesia (4rt : [2008])
Obres: Serrahima, Maurici. Marcel Proust . [Barcelona] : Edicions de 1984, [2011]
Sexton, Anne. Com ella. Poemes escollits (1960-1965) . Traducció de Montserrat Abelló. [Barcelona] : Proa, [2011]
Kavafis, Konstandinos. Esborranys i poemes inacabats . Pròleg d'Eusebi Ayensa. Traducció d'Eusebi Ayensa. [Vic] : Eumo, [2011]
Publicat a: Avui Cultura, 19 maig 2011, p. 2 (Editorial)




El registre apareix a les col·leccions:
10 anys de la mort > Montserrat Abelló
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2011-05-19, darrera modificació el 2023-11-25



   Favorit i Compartir