|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > On és el corrector d'estil? / |
| Data: | 2010 |
| Resum: | Lluís Bonada critica la traducció que Margarida Ponsatí-Murlà fa de 'El cocodril i altres narracions', que qualifica de "barroera". |
| Document: | Ressenya |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Conte rus ;
Traducció ;
Traductors Dostoievski, Fiodor |
| Obres: | Dostoievski, Fiodor. El cocodril i altres narracions . Traducció de Margarida Ponsatí-Murlà. Girona : Accent, 2010 |
| Publicat a: | El Temps, Núm. 1368 (31 agost 2010), p. 70 (Galeria. Llibres) , ISSN 1130-8060 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat