visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > 'Roser de tot l'any', de Jacint Verdaguer. Una traducció inèdita de Justí Pepratx / |
Resumen: | Pep Vila dedica la comunciació a parlar d'una nova troballa: la traducció al francès de 'Roser de tot l'any' per part de Justí Pepratx. A més a més, parla de la figura del traductor, de la relació que mantingué amb Verdaguer, del manuscrit en el qual s'ha trobat, de la relació dels Jocs Florals amb el Rosselló, i de Jacint Verdaguer amb la renaixença rossellonesa, sense predre de vista la problemàtica lingüística i cultural. També estudia els certàmens poètics de la "Societat Agrícola", on mossèn Cinto hi presentà "Los dos campanars" i la polèmica que hi hagué amb l'ús del català. |
Nota: | Comunicació pronunciada en el IV Col·loqui sobre Verdaguer que tingué lloc a Vic i Folgueroles els dies 18, 19 i 20 de maig de 1995 |
Documento: | Estudi |
Materia: |
Estudi ;
Traducció del català ;
Francès ;
Poesia catalana ;
Poesia religiosa ;
Català ;
Conflicte lingüístic Verdaguer, Jacint ; Pepratx, Justí (1828-1901) ; Alart, Julià-Bernat ; Société Agricole, Scientifique et Littéraire des Pyrénées-Orientales |
Obras: |
Verdaguer, Jacint.
Roser de tot l'any Verdaguer, Jacint. L'Atlàntida Verdaguer, Jacint. Canigó |
Publicado en: | Anuari Verdaguer. Vic, núm. 9 (1995-1996), p. 225-248 (Comunicacions) , ISSN 2385-4952 |