guest ::
login
|
|||||||||||||||
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Home > Traces. Catalogue > El 'Càntic dels càntics' de Verdaguer / |
Abstract: | Segimon Serrallonga repassa la influència que tingué el llibre bíblic 'Càntic dels càntics', del qual Jacint Verdaguer en va fer una traducció, una traducció que, de fet, és una interpretació, i per tant, una versió. Aquest és el tema sobre el qual gira el cos central del text. En línies generals, l'autor de la ponència desgrana minuciosament els llibres de Verdaguer en els quals podem trobar referències o incursions bíbliques. Un passeig per aquesta peça d'orfebreria que muntà mossèn Cinto. |
Note: | Ponència pronunciada en el IV Col·loqui sobre Verdaguer que tingué lloc a Vic i Folgueroles els dies 18, 19 i 20 de maig de 1995 |
Document: | Estudi |
Subject: |
Traducció al català ;
Bíblia ;
Influència literària ;
Religió ;
Escriptors catalans ;
Poesia catalana ;
1870-1902 ;
1850L ;
1900X Verdaguer, Jacint |
Works: |
Verdaguer, Jacint.
Càntic dels càntics. Precedit d'Els jardins de Salomó Verdaguer, Jacint. Los jardins de Salomó Verdaguer, Jacint. Dietari d'un pelegrí a Terra Santa Verdaguer, Jacint. Santa Eulària Verdaguer, Jacint. Eucarístiques Verdaguer, Jacint. Jesús Amor / Cor de Jesús Verdaguer, Jacint. Roser de tot l'any Verdaguer, Jacint. Idil·lis i cants místics Càntics dels Càntics . En: Bíblia |
Published in: | Anuari Verdaguer. Vic, núm. 9 (1995-1996), p. 89-113 (Ponències) , ISSN 2385-4952 |