Traduir l'intraduïble. Tres propostes sense aniversari / Susanna Rafart
Rafart, Susanna

Data: 2008
Resum: Les tres obres ressenyades es qualifiquen de "traduccions poètiques de relleu i qualitat".
Document: Ressenya
Matèria: Traducció al català ; Poesia portuguesa ; Poesia sueca ; Teatre en vers ; Teatre religiós ; Poesia francesa
Andrade, Eugénio de (Pseudònim de José Fontinhas) ; Xumet Rosselló, Antoni (Trad.) ; Tranströmer, Tomas ; Moreno, Carolina (Trad.) ; D'Annunzio, Gabriele ; Forcano, Manuel (Trad.)
Obres: Andrade, Eugénio de. Ofici de paciència . Traducció d'Antoni Xumet Rosselló. Pollença : El Gall Editor, 2008
Tranströmer, Tomas. La plaça salvatge . Traducció de Carolina Moreno Tena. Catarroja : Perifèric, 2008
Gabriele d'Annunzio. El martiri de Sant Sebastià . Traducció de Manuel Forcano. Pròleg de Manuel Forcano. Palma de Mallorca : Moll, 2007
Publicat a: Caràcters. València, Segona època, núm. 45 (2008, octubre), p. 13, ISSN 1132-7820




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Ressenyes

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2023-09-10



   Favorit i Compartir