|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > "El meu relat és deutor de l'oralitat de la llengua i de la sintaxi cinematogràfica" / |
| Data: | 2008 |
| Document: | Ressenya |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la alemanya Schenkel, Andrea Maria |
| Obres: | Schenkel, Andrea Maria. Tannöd, el lloc del crim . Traducció de Jordi Jané-Lligé. Barcelona : Proa, 2008 |
| Publicat a: | El Temps. València, núm. 1.237 (2008, 26 de febrer), p. 80 (Cultura. Literatura) , ISSN 1130-8060 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat