|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Lladó, Ramon, 'La paraula revessa. Estudi sobre la traducció dels jocs de mots' / |
| Fecha: | 2003 |
| Resumen: | Comentari sobre l'aportació que significa aquest estudi de Ramon Lladó a la teoria de la traducció: representa un excel·lent manual de traducció del discurs ambigu i un al·legat contra els excessos de prevalença del valor semàntic a les traduccions. |
| Documento: | Ressenya |
| Materia: |
Estudi ;
Teoria de la traducció ;
Jocs de llenguatge ;
Semàntica Lladó, Ramon |
| Obras: | Lladó, Ramon. La paraula revessa. Estudi sobre la traducció dels jocs de mots . Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2002 |
| Publicado en: | Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 9 (2003), p. 176-179 (Ressenyes) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat