Prevencions davant la tradició / Carles Hac Mor
Hac Mor, Carles (1940-2016)

Date: 2005
Abstract: Carles Hac Mor opina que l'aparició de la traducció catalana de l'obra completa de Lautreámont hauria de fer reflexionar sobre la diverses possibilitats que operen en la literatura. Segons l'autor, l'obra de Lautréamont és un dels talls darrers de la literatura, el que s'obre a la no-representació i a la negació de la mímesi, el qual no ha estat assumit per la literatura catalana, subjecta a una tradició que ha impedit altres punts de vista.
Document: Comentari
Subject: Traducció al català ; Obres completes ; Poesia francesa ; Recepció de la literatura ; Literatura catalana
Lautréamont, Comte de (1846-1870) (Pseudònim d'Isidore Ducasse) ; Ripoll, Ricard (Trad.)
Works: Lautréamont, Comte de. Obra completa (Els Cants de Maldoror. Les poesies. Cartes) . Traducció de Ricard Ripoll. March Editor, [2005] (Palimpsest)
Published in: Avui Cultura. Barcelona (2005, 17 de març), p. 9 (Ara com ara)




The record appears in these collections:
Document type > Commentaries

 Record created 2009-11-30, last modified 2024-02-28



   Favorit i Compartir