'Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims' / Meritxell Domènech Bagaria (Facultat de Traducció de la Universitat Pompeu Fabra)
Domènech Bagaria, Meritxell

Data: 1999
Resum: Sobre l'opuscle editat per la Direcció General de Política Lingüística que estableix uns criteris de traducció pel català des del castellà però amb la voluntat de fixar unes normes universals que serveixin per a la traducció de totes les llengües. L'opuscle va dirigit, principalment, als treballadors de l'Administració i als professionals de la llengua.
Document: Ressenya
Matèria: Manual ; Traducció al català ; Català ; Espanyol ; Traducció ; Antroponímia ; Toponímia
Graells, Jordi ; Romagosa i Huguet, Mercè ; Vilaró i Casalinas, Francesc ; Xirinachs, Marta ; Comissió Assessora de Llenguatge Administratiu : CALA. Generalitat de Catalunya ; Direcció General de Política Lingüística. Generalitat de Catalunya ; Generalitat de Catalunya
Obres: J. Graells Costa, Mercè Romagosa Huget, Francesc Vilaró Casalinas, Marta Xirinachs Codina. Document revisat i aprovat per la Comissió Assessora de Llenguatge Administratiu . Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims. Barcelona : Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1999 (Criteris Lingüístics, 3)
Publicat a: Llengua i Ús. Barcelona, núm. 15 (1999, Segon Quadrimestre), p. 65-66, ISSN 2013-052X




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Ressenyes

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2023-11-14



   Favorit i Compartir