visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Tafaneres i grans dames / |
Resumen: | A part de fer una breu ressenya de la traducció d''El roig i el negre', l'article ens parla d'un apèndix interessant de l'edició francesa que no inclou la traducció catalana. Es tracta d'un article del mateix Stendhal en què parla de la novel·la francesa de la seva època. |
Documento: | Ressenya |
Materia: |
Traducció al català ;
Novel·la francesa Stendhal (1783-1842) (Pseudònim d'Henri Beyle) ; Toutain, Ferran (Trad.) |
Obras: | Stendhal. El roig i el negre . Traducció de Ferran Toutain. Barcelona : Destino, 2004 |
Publicado en: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 1064 (2004, 15 d'abril), p. 5 (Lletres. Els vostres clàssics) |