Falsos amics: veritables enemics / Maria Pilar Perea
Perea, Maria Pilar

Fecha: 2002
Resumen: Comentari dels tres diccionaris de caràcter divulgatiu apareguts recentment que se centren en els paranys lingüístics en català. Aquest nom designa el que es coneix en altres llengües com a 'falsos amics': l'equivocació en la traducció d'equivalències semàntiques que es genera a partir de diversos fenòmens (homografia, paronímia, etc. ).
Documento: Comentari ; Ressenya
Materia: Diccionari ; Català ; Lexicologia ; Interferències lingüístiques ; Semàntica ; Traducció ; Anglès ; Francès ; Italià
Allué, Fina ; Evans, Grahame J. ; Castellanos i Llorenç, Carles ; Lenoir, Françoise ; Turull, Isabel
Obras: Fina Allué, Grahame J. Evans. Diccionari de paranys de traducció. Anglès - Català (false friends) . Barcelona : Enciclopèdia Catalana, 1999
Carles Castellanos, Françoise Lenoir. Diccionari de paranys de traducció. Francès - Català (faux amis) . Barcelona : Enciclopèdia Catalana, 2000
Turull, Isabel. Diccionari de paranys de traducció. Italià - Català (falsi amici) . Barcelona : Enciclopèdia Catalana, 2001
Publicado en: Els Marges. Barcelona, núm. 70 (2002, Setembre), p. 119-124, ISSN 0210-0452




El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Comentarios
Tipo de documento > Reseñas

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-24



   Favorit i Compartir

El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.

Los administradores del sistema han sido avisados.

En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat