visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Ressenyes / |
Data: | 1994 |
Document: | Ressenya |
Matèria: |
Traducció al català ;
Jocs de llenguatge ;
Literatura infantil ;
Conte català ;
Escriptors escocesos ;
Novel·la sueca Marzollo, Jean ; Sales, Gemma ; Rifà, Fina ; Barrie, James Matthew ; Roca-Ferrer, Xavier (Trad.) ; Jané, Albert (Trad.) ; Lagerlöf, Selma ; Carner, Josep (Trad.) ; Salvat-Papasseit, Joan (1894-1924) |
Obres: |
Marzollo, Jean.
Què veus en el món de la fantasia? Versió catalana d'Albert Jané . Barcelona : Aura Comunicació, 1994 (Què veus?) Gemma Sales Amill. M'agraden els monstres . Barcelona : Joventut, 1994 (Quadrada) Rifà, Fina. Una mica cadascuna . Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1994 (La porta, 27) J.M. Barrie. Peter Pan i Wendy . Traducció de X. Roca-Ferrer. Barcelona : Destino, 1994 Lagerlöf, Selma. La llegenda de la rosa de Nadal . Traducció de Josep Carner. Barcelona : La Magrana, 1994 (El petit esparver, 53) Salvat-Papasseit, Joan. Postals a les filles . Barcelona : La Magrana, 1994 |
Publicat a: | Faristol. Barcelona, núm. 19 (1994, Desembre), p. 36-46 (Llibres) , ISSN 0213-2427 |