"La família de 'Les correccions' és peculiar i representativa alhora" / Lluís Bonada
Bonada, Lluís (1948-)

Fecha: 2002
Resumen: Amb motiu de la traducció al català de 'Les correccions' feta per Columna, Lluís Bonada comenta la trama i els eixos temàtics de la novel·la amb l'autor, Jonathan Franzen. Sobretot es destaca el doble poder d'atracció i rebuig de la família i les relacions que s'estableixen amb aquesta i l'èxit editorial que ha suposat l'obra als EUA.
Documento: Entrevista
Materia: Escriptors nord-americans ; Traducció al català ; Novel·la nord-americana ; Motiu literari ; Família=Motiu literari ; 1959-2002 ; 1950L ; 2000X
Franzen, Jonathan ; Gombau i Arnau, Alexandre (Trad.)
Obras: Franzen, Jonathan. Les correccions . Traducció d'Alexandre Gombau. Barcelona : Columna, 2002
Publicado en: El Temps. València, núm. 937 (2002, Del 28 de maig al 3 de juny), p. 115 (Entrevista) , ISSN 1130-8060

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Entrevistas

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-24



   Favorit i Compartir