Primavera de traduccions / Isabel Obiols
Obiols, Isabel

Resum: Es comenta el fet que les editorials es guarden els autors estrangers per després de Sant Jordi, fins a l'arribada de les vacances d'estiu. Les excepcions són Miquel Bauçà i Sebastià Gasch. De traduccions, s'informa que Proa publicarà la primera traducció catalana de l''Alcorà', firmada per Mikel d'Epalza i la traducció a càrrec de Margarida Trias d''A d'adulteri', de Sue Grafton. A Edicions 62 publicaran l'última novel·la 'La filla de l'home que curava', d'Amy Tan, traduïda per Joan Puntí i la novel·la històrica 'L'abissini', de Jean-Cristophe Rufin, versionada per Pau-Joan Hernàndez. A la Magrana es reserven la publicació de 'Follia', de Patrick McGrath i 'Cinc quarts d'una taronja', de Joanne Harris. A Columna i Empúries es publicarà, respectivament, 'En aquests braços', de Camille Laurens i 'Els fruits de la passió', de Daniel Pennac. A Empúries, a més de 'Les vides dels animals', de J. M. Coetzee, versionat per Concepció Iribarren, publicaran 'Tornar-te a vuere', de Betty Schimmel, traduïda per Miquel Izquierdo.
Nota: Lletres
Document: Comentari
Matèria: Edicions ; Poesia catalana ; Novel·la catalana ; Traducció al català ; Novel·la nord-americana ; Escriptors xinesos ; Novel·la francesa ; Novel·la anglesa
Bauçà, Miquel ; Gasch, Sebastià ; Epalza, Mikel de (Trad.) ; Trias, Margarida (Trad.) ; Tan, Amy ; Puntí, Joan (Trad.) ; Rufin, Jean-Cristophe ; Hernàndez, Pau Joan (Trad.) ; McGrath, Patrick ; Harris, Joanne ; Laurens, Camille ; Pennac, Daniel ; Coetzee, J.M. ; Iribarren Donadeu, Concepció (Trad.) ; Schimmel, Betty ; Izquierdo, Miquel (Trad.) ; Grafton, Sue
Publicat a: El País. Quadern. Barcelona, núm. 928 (2001, 26 d'abril), p. 4

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2016-11-23



   Favorit i Compartir