visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Literatura china: la sequía llega a su fin / |
Data: | 2001 |
Resum: | S'informa de les produccions editorials pel que fa la literatura xinesa i les seves traduccions. En català, es remarca que Proa inaugura una col·lecció de "Clàssics Orientals" i que s'han traduït les novel·les del Premi Nobel 2000, Gao Xingjian, de Ha Jin i de Dai Sijie. |
Document: | Informació |
Matèria: |
Novel·la francesa ;
Escriptors xinesos ;
Traducció al català ;
Novel·la xinesa Gao Xingjian ; Hernàndez, Pau Joan (Trad.) ; Yanping, Liao (Trad.) ; Ha Jin ; Sijie, Dai ; Calonge, Rosa Maria (Trad.) ; Marfany, Marta (Trad.) ; Premi Nobel de Literatura (2000) |
Obres: |
Gao Xingjian.
La muntanya de l'ànima . Traducció de Pau Joan Hernàndez i Liao Yanping. Barcelona : Columna, 2001? Ha Jin. L'espera . Traducció de R.M. Calonge. Barcelona : La Campana, 2000 Sijie, Dai. Balzac i la petita modista xinesa . Traducció de Marta Marfany. Barcelona : Edicions 62, 2000 |
Publicat a: | La Vanguardia. Libros. Barcelona (2001, 23 de març), p. 2 (Ideas) , ISSN 2014-1963 |