![]() |
|||||||||||||||
![]() |
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Kafka, però no ben bé / |
Data: | 2001 |
Resum: | L'autor de la ressenya compara l'obra de l'escriptor polonès amb la de Kafka, però matisa la diferència: mentre que les obres de Kafka són una barreja d'humor i tragèdia, Mrozek és absolutament satíric, d'ordre burlesc. |
Document: | Ressenya |
Matèria: |
Traducció al català ;
Conte polonès ;
Humor ;
Paròdia ;
Sàtira Mrozek, Slawomir |
Obres: | Mrozek, Slawomir. Joc d'atzar . Traducció de B. Zaboklicka i F. Miravitlles. Barcelona : Quaderns Crema, 2001 |
Publicat a: | El País. Quadern. Barcelona, Núm. 921 (2001, 8 de març), p. 4 (Lletres. Els vostres clàssics) |
El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Ressenyes