Data: |
1996 |
Resum: |
Sobre la creació i els objectius del Certificat de traducció i interpretació jurades (CTIJ) i sobre el contingut de les proves per aconseguir-lo. També tracta de la creació del Registre de traductors i interprets jurats (RTIJ), en dóna dades actuals i exposa els requisits necessaris per accedir-hi. |
Contingut: |
Inclou quatre quadres. El primer amb les dades de la primera convocatòria del Certificat de traducció i interpretació jurades; el segon amb les dades de participació a les proves de traducció i interpretació; el tercer amb la distribució d'habilitacions dels inscrits al Registre de traductors i intèrprets jurats, i el quart amb les llengües sol·licitades i la modalitat.
|
Document: |
Informació |
Matèria: |
1994-1996 ;
Traducció ;
Traducció al català ;
Llengua escrita ;
Llengua oral ;
Dret ;
Català ;
1990X |
Publicat a: |
Llengua i Ús. Barcelona, núm. 5 (1996, Primer Quadrimestre), p. 51-54 (Didàctica) , ISSN 2013-052X |