|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Unes notes sobre traducció / |
| Data: | 1999 |
| Resum: | Leopardi reflexiona sobre la gran dificultat que suposa traduir bé la bona literatura. |
| Nota: | Fragment traduït extret de 'Zibaldone dei pensieri' |
| Document: | Traducció al català ; Prosa italiana |
| Matèria: | Traducció ; Literatura |
| Publicat a: | El Pou de Lletres. Manresa, núm. J/10 (1999, Estiu), p. 51 (Clàssica) , ISSN 1135-9021 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat