|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Una Altra volta "manvés" a la 'Questa' de Rexach i a l'obra d'Andreu Febrer / |
| Fecha: | 1997 |
| Resumen: | Germà Colón rebat les argumentacions de Coromines sobre l'etimologia de l'arcaisme "manvés", que l'autor considera un adverbi temporal amb el sentit de 'tot seguit, immediatamanet', procedent de MANU VERSU. Se centra en discutir les argumentacions a favor de 'MANIBUS' que donà Coromines i que tenen com a font documental la traducció catalana de la 'Divina Commedia' d'Andreu Febrer i la traducció de 'La Questa del Graal' de Rexach. També dissenteix de la proposta etimològica formulada pel provençalista André Sotou que defensa 'BISSUS' com origen del mot publicada a "Ancien provençal man bes / marves 'mains jointes'" ('Revue des langues romanes', núm. 98, 1994, p. 457-563). |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Etimologia ;
Adverbi ;
Català ;
Occità Rexach, G. |
| Publicado en: | Llengua & Literatura. Barcelona, Núm. 8 (1997), p. 357-368 (Materials i bibliografies) , ISSN 2013-9527 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat