|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > L'Hora del teatre independent: 'Els diàlegs d'en Ruzante' / |
| Data: | 1967 |
| Resum: | 'El qui torna de la guerra' ha estat traduït Jordi Sarsanedas i dirigit per Manuel Serra; 'Bilora' ha estat traduït i dirigit per Francesc Nel·lo; i 'Menego' ha estat traduït per Feliu Formosa i dirigit per Ventura Pons. |
| Contingut: | Inclou fotografies |
| Document: | Crítica de teatre |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Teatre italià ;
Interpretació teatral ;
1967 ;
1960X Nel·lo, Francesc |
| Obres: | Angelo Beolco, Ruzzante. Els diàlegs d'en Ruzzante ('El qui torna de la guerra', 'Bilora' i 'Menego') . Companyia: Grup Teatre Independent del CICF. Direcció: Manuel Serra, Francesc Nel·lo i Ventura Pons. Escenografia: Fabià Puigserver. Traducció: Jordi Sarsanedas, Francesc Nel·lo i Feliu Formosa. Barcelona, Teatre Romea. 1967, 6 de març |
| Publicat a: | Serra d'Or. Barcelona, Any IX, Núm. 4 (1967, Abril), p. 97-98 (Teatre) , ISSN 0037-2501 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat