visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Retorn al passat : |
Fecha: | 1998 |
Resumen: | L'autor repassa les línies argumentals bàsiques d'un seguit de novel·les policíaques nord-americanes influïdes per la novel·la negra sorgides a partir dels anys setanta. Aquestes novel·les tenen com a tret distintiu el fet de situar l'acció en temps pretèrits, que coincideixen amb el període d'activitat de la novel·la negra. Dins aquest corrent retrospectiu, es diferencien les propostes novel·lístiques que tenen un rerefons nostàlgic de les que plantegen una mirada crítica del passat. (Només hem citat les obres que han estat traduïdes al català). |
Documento: | Estudi |
Materia: |
Novel·la nord-americana ;
Novel·la policíaca ;
Novel·la negra ;
Personatges literaris ;
Traducció al català ;
1970-1997 ;
1950L Kaminsky, Stuart M. ; Riera, Ernest (Trad.) ; Jeffers, Paul ; Carbonell i Curell, Oriol (Trad.) ; Brautigan, Richard ; Julià, Pep (Trad.) ; Mosley, Walter ; Ellroy, James ; Bergman, Andrew ; Gores, Joe ; Santamaria, Laura (Trad.) |
Obras: |
Brautigan, Richard.
El detectiu que somiava en Babilònia . Traducció de Pep Julià. Barcelona : Pòrtic, 1989 (Els Maleïts, 5) Gores, Joe. Hammet . Traducció de Laura Santamaria. Barcelona : Edicions 62, 1988 (Seleccions de La Cua de Palla, 78) Kaminsky, Stuart M.. Fora de combat . Traducció d'Ernest Riera i Arbussà. Barcelona : Edicions 62, 1996 (El Cangur, Cua de Palla, 203) H. Paul Jeffers. Jazz gang . Traducció d'Oriol Carbonell i Curell. Barcelona : Edicions 62, 1984 (Seleccions de La Cua de Palla, 39) |
Publicado en: | Serra d'Or. Barcelona, Volum XXXX, Núm. 458 (1998, Febrer), p. 44-46 (Lletres) , ISSN 0037-2501 |