Com sona Ausiàs March en esperanto? / Jesús Abel Montagut
Montagut, Jesús Abel

Fecha: 1989
Resumen: Jesús Abel Montagut repassa les traduccions més remarcables a l'esperanto d'obres de la literatura catalana.
Nota: Inclou el poema d'Ausiàs March "No em pren així com al petit vailet" traduït a l'esperanto ("Ne spertas mi kiel pagia knabo")
Documento: Comentari
Materia: Traducció del català ; Esperanto ; Literatura catalana ; Poesia catalana
March, Ausiàs
Publicado en: Tirant al Blanc. Lleida, Núm. 2 (1989, Maig), p. 52-53 (Monogràfic: Dossier: la traductologia)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Comentarios

 Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-24



   Favorit i Compartir

El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.

Los administradores del sistema han sido avisados.

En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat