|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Els Drames de Le Jay traduïts per Antoni Febrer: una primera lectura / |
| Data: | 1992 |
| Resum: | Sobre cinc peces dramàtiques,compostes originalment en llatí, de l'escriptor francès Le Jay i la seva traducció al català a càrrec d'Antoni Febrer. |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Teatre llatí ;
Escriptors francesos ;
Drama ;
Tragèdia ;
Teatre religiós ;
Teatre profà ;
1833-1836 ;
1657-1743 ;
Maó ;
Menorca ;
París ;
França ;
1830X ;
1650L ;
1700L Febrer i Cardona, Antoni |
| Obres: |
Le Jay, Gabriel François.
Filocríso ô L'Aváro . Traducció d'Antoni Febrer Le Jay, Gabriel François. Damóclês ô El Filosóf reinánt . Traducció d'Antoni Febrer Le Jay, Gabriel François. Joséf venud per els sèus germáns . Traducció d'Antoni Febrer Le Jay, Gabriel François. Joséf Intendánt de tota l'Egípta . Traducció d'Antoni Febrer Le Jay, Gabriel François. Daniél ô El vertadèr cúlto de Dèu restablért en l'Oriènt . Traducció d'Antoni Febrer |
| Publicat a: | Randa. Barcelona, Núm. 31 (1992), p. 21-33 (Monogràfic: Antoni Febrer i Cardona i la cultura de la Il·lustració) , ISSN 0210-5993 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat