visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Els Drames de Le Jay traduïts per Antoni Febrer: una primera lectura / |
Data: | 1992 |
Resum: | Sobre cinc peces dramàtiques,compostes originalment en llatí, de l'escriptor francès Le Jay i la seva traducció al català a càrrec d'Antoni Febrer. |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Traducció al català ;
Teatre llatí ;
Escriptors francesos ;
Drama ;
Tragèdia ;
Teatre religiós ;
Teatre profà ;
1833-1836 ;
1657-1743 ;
Maó ;
Menorca ;
París ;
França ;
1830X ;
1650L ;
1700L Febrer i Cardona, Antoni (Trad.) ; Le Jay, Gabriel François |
Obres: |
Le Jay, Gabriel François.
Filocríso ô L'Aváro . Traducció d'Antoni Febrer Le Jay, Gabriel François. Damóclês ô El Filosóf reinánt . Traducció d'Antoni Febrer Le Jay, Gabriel François. Joséf venud per els sèus germáns . Traducció d'Antoni Febrer Le Jay, Gabriel François. Joséf Intendánt de tota l'Egípta . Traducció d'Antoni Febrer Le Jay, Gabriel François. Daniél ô El vertadèr cúlto de Dèu restablért en l'Oriènt . Traducció d'Antoni Febrer |
Publicat a: | Randa. Barcelona, Núm. 31 (1992), p. 21-33 (Monogràfic: Antoni Febrer i Cardona i la cultura de la Il·lustració) , ISSN 0210-5993 |