visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > [L'aparador] |
Data: | 2024 |
Resum: | Breu presentació d'algunes novetats editorials. |
Nota: | Sense signar |
Nota: | Sense títol específic |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Traducció al català ;
Narrativa francesa ;
Novel·la gallega ;
Conte nord-americà ;
Novel·la italiana Sand, George (1804-1876) (Pseudònim de Armandine-Aurore-Lucie Dupin) ; Solà, Georgina (Trad.) ; Dávila, Berta ; Velasco, Eduard (Trad.) ; Aupy, Isabelle ; Tarradas, Mia (Trad.) ; O'Connor, Flannery ; Pera, Marta (Trad.) ; Parrella, Valeria ; Serrano, Sara (Trad.) |
Obres: |
Sand, George.
El castell de Cimtort . Traducció de Georgina Solà Sellés. Barcelona : Cal Carré, 2024 Dávila, Berta. La ferida imaginària . Traducció d'Eduard Velasco. Barcelona : Les Hores, 2024 Aupy, Isabelle. L'home a qui ja no agradaven els gats . Traducció de Mia Tarradas. Barcelona : Raig Verd, 2024 O'Connor, Flannery. Un home bo costa de trobar . Traducció de Marta Pera Cucurell. Barcelona : L'Altra Editorial, 2024 Parrella, Valeria. L'espai blanc . Traducció de Sara Serrano. Manresa : L'Agulla Daurada, 2024 |
Publicat a: | L'Avenç, Núm. 506 (Març 2024), p. 72-73 (L'aparador) , ISSN 0210-0150 |