|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > El temps perdut / |
| Date: | 2022 |
| Abstract: | Sobre el fet de publicar simultàniament dues traduccions catalanes d'una mateixa obra. L'autora cita el casos recents de Marcel Proust i Virginia Woolf, i opina que "és bo i desitjable poder acumular mirades diverses, però em pregunto fins a quin punt el nostre mercat es pot permetre aquestes extravagàncies i si aquesta manera de procedir amb les obres en domini públic no és una oportunitat perduda de traduir altres clàssics que encara no tenim en català. Diria que falta comunicació, claredat, pactes". |
| Document: | Comentari |
| Subject: | Traducció al català ; Literatura ; Mercat del llibre |
| Published in: | El País. Quadern, Núm. 1896 (22 maig 2022), p. 8 (Opinió. l'escrita) |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.