|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > La traducció d'intersticis buits (ma) / |
| Date: | 2014 |
| Contents: | En una banda lateral de la pàgina, s'inclouen enllaços a fragments traduïts per Fuster i a bibliografies de les traduccions al català i al japonès de Fuster, a més d'altres materials |
| Note: | L'article té signes d'interrogació recurrents que, probablement, indiquen caràcters xinesos no processats |
| Document: | Comentari |
| Subject: |
Llengua literària ;
Signes de puntuació ;
Traductors ;
Traducció al català ;
Poesia japonesa ;
1980X Fuster, Felícia |
| Works: | Poesia japonesa contemporània . Traducció de Felícia Fuster [i de Naoyuki Sawada]. [Barcelona] : [Proa], [1988] |
| Published in: | Visat, Núm. 18 (Octubre 2014) (Història de la traducció literària) , ISSN 2014-5624 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.