Viva imatge... / [recurs electrònic] Nina Avrova Raaben
Avrova, Nina

Date: 2015
Abstract: L'autora defensa la necessitat de tornar a traduir una mateixa obra clàssica al cap de cinquanta anys per renovar-ne l'aparat lingüístic. Així, també vindica la traducció directa de l'original, si bé en alguns casos relativitza la traducció indirecta sempre que es tingui una assessoria rigorosa sobre l'original, com va passar en la traducció al rus de les poesies de Miquel Desclot.
Contents: En una banda lateral de la pàgina, s'inclouen enllaços a materials relatius a les traduccions de Nina Avrova
Note: L'article forma part de la secció "L'espai dels traductors"
Document: Comentari
Subject: Política editorial ; Traducció ; Literatura ; Traducció del català ; Rus ; Poesia catalana
Desclot, Miquel (1952-) ; Vidal, Helena (Trad.)
Published in: Visat, Núm. 20 (Octubre 2015) ([Monogràfic: Ofici de la traducció literària])





The record appears in these collections:
Document type > Commentaries

 Record created 2020-06-18, last modified 2020-06-19



   Favorit i Compartir