visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Anton M. Espadaler, una novel·la occitana i Rosalia / |
Fecha: | 2020 |
Resumen: | Centrat en 'Flamenca', la novel·la occitana anònima que Anton M. Espadaler ha traduït i editat, i que la cantant Rosalia ha fet servir com a base d'inspiració del seu disc 'El mal querer'. |
Documento: | Entrevista |
Materia: |
Estudiosos catalans ;
Edició de textos ;
Traducció al català ;
Novel·la occitana ;
Flamenca=Anònim ;
1952-2020 ;
1950L ;
2000X ;
2010X Espadaler, Anton M. ; Rosalía (Rosalia Vila i Tobella) |
Obras: | Flamenca . Edició i pròleg d'Anton M. Espadaler. Traducció d'Anton M. Espadaler. [Barcelona] : Universitat de Barcelona, [2015] |
Publicado en: | Revista de Catalunya, Núm. 309 (gener-febrer-març 2020), p. 188-192 (Revista dels llibres) , ISSN 0213-5876 |