|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Evidències que no ho són / |
| Fecha: | 2019 |
| Resumen: | Sobre el lliscament semàntic entre "evidència" i "indici", causat per la interferència del mot anglès "evidence". Si bé "evidence" té un sentit instrumental que permet "presumir alguna cosa amb algun fonament", la nostra "evidència" no el té: aquesta definició correspondria a "indici". L'autora exposa l'ús erroni del mot "evidència" amb aquest significat. |
| Documento: | Comentari |
| Materia: | Semàntica ; Ús lingüístic ; Interferències lingüístiques ; Anglès ; Català |
| Publicado en: | Ara, 16 juny 2019, p. 47 (Debat. La invasió subtil) , ISSN 2014-010X |