Miquel Martí i Pol, seqüències del traductor / Joaquim Sala-Sanahuja
Sala-Sanahuja, Joaquim (Universitat Autònoma de Barcelona)

Fecha: 2015
Resumen: De l'abstrac de l'article: "En la dinàmica de la producció traductiva de Miquel Martí i Pol, que es compon d'una trentena d'obres d'expressió majoritàriament francesa, hi ha dues etapes: les dels anys seixanta i setanta, en primer lloc, amb obres d'assaig i juvenils o populars, i les dels anys vuitanta en segon, amb grans obres clàssiques o amb obres teatrals. En el cas de Martí i Pol, aquesta activitat palesa una voluntat de professionalització literària que es veu truncada, en part, per la malaltia, a partir sobretot del 1973. La malaltia li impedeix sens dubte de produir al ritme diari d'un veritable professional de la traducció. En segon lloc, la traducció per al teatre i els muntatges teatrals de la seva obra, que popularitzen la seva figura de poeta, el projecten més enllà del cercle relativament reduït de la poesia. Si, en la qualitat i l'extensió de les seves traduccions, no es pot comparar amb altres traductors de la seva generació que es van professionalitzar realment, la feina traductiva, complementària —i de vegades rival— de la seva obra pròpia, ocupa una part molt important de la seva activitat. S'ha d'adscriure Martí i Pol al corrent majoritari de traductors sourciers, actius a partir dels anys seixanta, preocupats per l'original en tots els seus detalls més que no pas per "fer obra" amb la seva traducció. Traductors dels quals Francesc Vallverdú, des d'Edicions 62, va ser el gran mentor. En canvi, en la traducció teatral i especialment en la traducció versificada, Martí i Pol troba un registre certament més creatiu. Cal destacar, finalment, com un fet paradoxal, que l'obra traduïda interfereix poc o no gens en la seva obra poètica".
Nota: Inclou referències traduccions citades (p.56-57) i un llistat bibliogràfic (p.58)
Documento: Estudi
Materia: Escriptors catalans ; Traductors ; Traducció al català ; Novel·la francesa ; Prosa francesa ; Assaig ; Teatre francès ; Adaptació teatral ; Literatura juvenil ; 1960-1990 ; 1950L
Martí i Pol, Miquel ; Martí i Pol, Miquel (Trad.) ; Aymà : editorial ; Edicions 62 : editorial
Publicado en: Anuari TRILCAT, Núm. 5 (2015), p. 35-57 (Estudis)




L'article a RACO

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2019-04-29, última modificación el 2019-05-06



   Favorit i Compartir