|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Dolors Udina; "Com més he disfrutat és traduint Virginia Woolf" / |
| Fecha: | 2018 |
| Resumen: | Dolors Udina ha rebut el premi de traducció dels premis Ciutat de Barcelona per l'adaptació al català de la novel·la 'Els dimonis de Loudun' d'Aldous Huxley i la Creu de Sant Jordi per la seva trajectòria com a traductora. Udina parla dels autors que està traduint i dels que més li ha agradat traduir, i de les condicions laborals del traductor. |
| Documento: | Entrevista |
| Materia: |
Traductors ;
Traducció al català ;
1953-2018 ;
1950L ;
2000X ;
2010X Udina, Dolors |
| Publicado en: | El Temps, Núm. 1783 (14 agost 2018), p. 64-65 (Literatura) , ISSN 1130-8060 |