Consejeros, intermediarios y confidentes amorosos en el 'Curial e Güelfa' / Sònia Gros Lladós, UNED
Gros, Sònia (Universidad Nacional de Educación a Distancia)

Fecha: 2011
Resumen: De l'abstract: "Los estudios más recientes sobre la novela caballeresca catalana 'Curial e Güelfa' subrayan su relación con los humanistas italianos, en especial Boccaccio, a través de los cuales el autor anónimo de la obra recibe de forma mediatizada el caudal de la tradición clásica. Por ello, este trabajo rastrea la presencia de un motivo amoroso de gran relevancia en la poesía erótica latina, el praeceptor o magister amoris y otras figuras análogas como la confidente o la intermediaria amorosa, en la novela catalana y contrasta su tratamiento por parte del autor del 'Curial e Güelfa'".
Nota: Bibliografia (p. 144)
Documento: Estudi
Materia: Font literària ; Poesia llatina ; Erotisme ; Curial e Güelfa=Anònim ; Anònim ; Novel·la catalana ; Novel·la de cavalleries
Ferrando Francés, Antoni (Ed.) ; Virgili ; Fontán Barreiro, Rafael (Trad.) ; Ovidi ; Kenney, Edward John (Ed.) ; Tibul ; Otón Sobrino, Enrique (Ed., Trad.) ; Properci ; Ramírez de Verger, Antonio (Trad.)
Obras: Curial e Güelfa . Edició d'Antoni Ferrando. Toulouse : Anacharsis, [2007]
Virgili. Eneida . Traducció de Rafael Fontán Barreiro. Madrid : Alianza, 1986
Ovidi. Amores, Medicamina faciei femineae, Ars amatoria, Remedia amoris . Edició d'Edward John Kenney. Oxford : Oxford University Press, 1989
Tibul. Carmina. Poemas . Edició i traducció de Enrique Otón Sobrino. Barcelona : Bosch, 1983
Properci. Elegías . Traducció de Antonio Ramírez de Verger. Madrid : Gredos, 1989
Publicado en: Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 14 (2011), p. 129-144 (Articles)





El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2018-02-21, última modificación el 2018-02-22



   Favorit i Compartir