Antoni Canals i la traducció de Valeri Màxim. Una primera aproximació / Gemma Avenoza
Avenoza, Gemma (Universidade de Santiago de Compostela)
Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (5è : 1992 : Venezia)

Resumen: S'estudia la traducció d'Antoni Canals de Valeri Màxim, tenint en compte aspectes codicològics, possibles fonts alternatives i qüestions de detall traductològic.
Nota: Estudi llegit al 5è Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani celebrat a Venècia els dies 24-27 de març de 1992
Nota: Part de la secció "Capitolo II. Traduzioni, volgarizzamenti e petiche dell'Umanesimo e dintorni"
Documento: Estudi
Materia: Traducció al català ; Prosa llatina ; Manuscrit ; Font literària
Valeri Màxim ; Canals, Antoni
Obras: Valeri Màxim. Dictorum factorumque memorabilium
Valeri Màxim. Dictorum factorumque memorabilium . Traducció d'Antoni Canals
Publicado en: La cultura catalana tra l'Umanesimo e il Barocco, Padova : Programma, 1994 (p. 89-102)

El registro aparece en las colecciones:
Tipo de documento > Estudios

 Registro creado el 2017-06-30, última modificación el 2018-02-02



   Favorit i Compartir