|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Antoni Canals i la traducció de Valeri Màxim. Una primera aproximació / |
| Date: | 1994 |
| Abstract: | S'estudia la traducció d'Antoni Canals de Valeri Màxim, tenint en compte aspectes codicològics, possibles fonts alternatives i qüestions de detall traductològic. |
| Note: | Estudi llegit al 5è Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani celebrat a Venècia els dies 24-27 de març de 1992 |
| Note: | Part de la secció "Capitolo II. Traduzioni, volgarizzamenti e petiche dell'Umanesimo e dintorni" |
| Document: | Estudi |
| Subject: |
Traducció al català ;
Prosa llatina ;
Manuscrit ;
Font literària Valeri Màxim |
| Works: |
Màxim, Valeri.
Dictorum factorumque memorabilium Màxim, Valeri. Dictorum factorumque memorabilium . Traducció d'Antoni Canals |
| Published in: | La cultura catalana tra l'Umanesimo e il Barocco, Padova : Programma, 1994 (p. 89-102) |