visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Montserrat Bacardí, 'La traducció catalana sota el franquisme'; 'La traducció i el món editorial de postguerra' / |
Data: | 2014 |
Resum: | Ressenya conjunta de dos llibres que estudien el sector cultural català durant la postguerra, a partir dels problemes als quals les editorials s'enfrontaren per traduir obra al català. Inclouen estudis, però també recullen textos sobre traducció del període. |
Document: | Ressenya |
Matèria: |
Estudi ;
Miscel·lània ;
Traducció al català ;
Franquisme ;
Censura ;
Empreses editores ;
Cultura catalana ;
Prosa catalana ;
Comentari ;
Traducció ;
1940-1975 ;
1940X ;
1950L Bacardí, Montserrat ; Coll-Vinent, Sílvia (Ed.) ; Eisner, Cornelia (Ed.) ; Gallén, Enric (Ed.) |
Obres: |
Bacardí, Montserrat.
La traducció catalana sota el franquisme . Lleida : Punctum, 2012 La traducció i el món editorial de postguerra . Edició a cura de Sílva Coll-Vinent, Cornèlia Eisner i Enric Gallén. Lleida : Punctum : Trilcat, 2011 |
Publicat a: | Journal of Catalan Studies, Núm. 17 (2014), p. i-v (Reviews) , ISSN 1139-0271 |