|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > XXIII Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Subversors de l'estàndard / |
| Imprint: | Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 2016 |
| Description: | 75 p. ; 20 cm |
| Abstract: | Acta del XXIIIè Seminari de la Traducció a Catalunya, celebrat el 7 de març de 2015 a l'Ateneu Barcelonès, que en aquesta edició es centrà en la subversió de l'estàndard que sovint implica el fet de traduir: "traduir és sempre ampliar l'horitzó de la pròpia literatura, dels propis autors, de la pròpia llengua. I fer-ho exigeix jugar amb els límits de la norma, de la convenció, de la tradició". |
| Note: | Subtítol: "Quell merdé hurrible de la traducció" |
| Series: | Quaderns Divulgatius ; 54 |
| Document: | Acta |
| Subject: | Col·loquis ; Traducció ; Llengua estàndard ; Llengua literària |