Fecha: |
2015 |
Resumen: |
La directora de la ILC exposa una sèrie d'iniciatives engegades per la Institució que tenen relació directa amb el món de la traducció catalana: l'organització de programes d'intercanvi, l'oferiment d'ajuts, la celebració del Dia Mundial de la Poesia, la creació del portal de les Lletres Catalanes i el fet de donar representativitat a la traducció dins el Consell Assessor. |
Contiene: |
Inclou una fitxa biogràfica de la ponent (p. 59) i un codi QR a la portadeta de la secció (p. 57) que enllaça amb el vídeo de la taula rodona.
|
Nota: |
Part de la taula rodona "Iniciatives públiques i privades a favor de l'intercanvi d'idees", moderada per Bel Olid |
Documento: |
Comentari |
Materia: |
Política cultural ;
Traducció ;
Literatura catalana
Institució de les Lletres Catalanes
|
Publicado en: |
XXII Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Traductors, pioners de la cultura, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2015 (p. 59-76) |