COSTANZO DI GIROLAMO (1948-2022)

«Costanzo Di Girolamo (1948-2022) va morir el passat 13 d'octubre, després d'haver dedicat més de cinquanta anys al coneixement de les literatures romàniques en tota la seva amplitud. En aquesta feina de romanista destaquen l'atenció al valor actual de la filologia —una disciplina més vàlida, creia, que les escoles de la teoria de la literatura del segle XX— i la voluntat de sustentar aquesta fe amb estudis rigorosos. Deia, en privat, que la filologia no tenia la capacitat demostrativa d'una ciència moderna, però sí que podia convèncer de l'alta probabilitat d'una solució a una qüestió difícil, gràcies al seu arsenal tradicional i a la comparació entre llengües i literatures que li és natural, sense oblidar els beneficis de la digitalització d'un corpus literari.»

Llegiu la necrològica sencera de Lluís Cabré: "Costanzo Di Girolamo in memoriam" (FilCat UAB)

Darreres entrades:
2020-06-22
12:24
Ausiàs March: les traduccions italianes i la Università per Stranieri di Siena / Nadal, Cèlia
Sobre el projecte 'Letteratura catalana e letteratura italiana: il Medioevo e il Modernismo. Incontri, traduzioni, scambi', de la Università per Stranieri di Siena, que, entre altres autors, s'ocupa de l'estudi d'Ausiàs March, a més d'impulsar-ne les traduccions a l'italià.
2017
Visat, Núm. 24 (Tardor 2017), p. 20-21 (Monogràfic: Impulsar i difondre la traducció)
2 documents
2017-03-16
14:04
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni / Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia) ; Di Girolamo, Costanzo (Ed.) ; Di Luca, Paolo (Ed.) ; Scarpati, Oriana (Ed.)  
2015-10-14
18:46
D'Orange a Beniarjó (passant per Florència). Una interpretació dels "estramps" catalans / Di Girolamo, Costanzo (Università di Napoli Federico II) ; Siviero, Donatella (Università della Calabria)
Del resum de l'article: "Els «estramps» són una forma mètrica característica de la poesia catalana del segle XV. El seu tret distintiu rau en l'absència de rima on cada línia acaba amb un paroxíton de dues síl·labes fonèticament aspres per les quals de vegades no hi ha rima possible i que freqüentment són una cita d'altres poetes. [...]
1999
Mot so razo, Núm. 1 (1999), p. 32-39 (Catalunya i els trobadors)  
2014-04-01
11:54
X Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani: "Ciutat de l'amor: scrivere la città, raccontare i sentimenti" (Verona, 23 al 25 de febbraio 2012) / Antolí Martínez, Jordi M. (Universitat d'Alacant)
El congrés va tenir com a eixos centrals, com apunta l'autor, "l'amor i la ciutat; sobre la presència, en la literatura, de la ciutat i l'amor, però també sobre la traducció i les relacions dels escriptors catalans amb Itàlia".
2013
Estudis Romànics, Núm. 35 (2013), p. 668-669  
2014-02-26
12:30
Martines, Vicent (ed.) (2009): 'Ausiàs March, poeta universal. 8 poemes d'Ausiàs March traduïts a 25 llengües' / Zimmermann, Marie-Claire (Institut d'Estudis Catalans. Reial Acadèmia de les Bones Lletres de Barcelona.)
Sobre l'estudi que ha traduït vuit poemes d'Ausiàs March a 25 llengües diferents. A més, cada versió va acompanyada d'un estudi preliminar.
2012
Estudis Romànics, Núm. 34 (2012), p. 592-595  
2011-05-18
12:01
¿March, autor novel? / Quimera
Breu comentari a l'entorn de la publicació de 'Pagine del Canzoniere', traducció i edició a càrrec de Constanzo di Girolamo de la poesia d'Ausiàs March.
1999
Quimera, Núm. 178 (Març 1999), p. 6-7 (El mundo en líneas)
   
2010-06-30
15:48
Per a una nova lectura amorosa i consolatòria dels 'cants de mort' d'Ausiàs March / Gómez, Francesc J. (Universitat Autònoma de Barcelona)
L'autor es proposa una lectura diferent del corpus poètic d'Ausiàs March que es coneix com a 'Cants de mort' que en total comprèn sis peces. La primera part de l'estudi és un estat de la qüestió sobre diverses opinions de la crítica respecte la unitat temàtica i estructural d'aquests sis poemes. [...]
2008
Llengua & Literatura, Núm. 19 ( 2008), p. 49-85 (Estudis i edicions)  
2010-06-28
12:15
Ausiàs March: 'Páginas del cancionero' / Guixeras, David
Sobre l'edició en traducció castellana de cinquanta-tres poemes d'Ausiàs March. L'autor fa referència a l'estudi introductori de Constanzo di Girolamo i a la traducció castellana de José María Micó. [...]
2007
Llengua & Literatura, Núm. 18 ( 2007), p. 609-616 (Ressenyes i notes crítiques)  
2010-02-04
09:22
Ausiàs March : 'Páginas del cancionero' / Castells, Ada
Sobre la publicació de 'Páginas del cancionero', d'Ausiàs March, amb traducció de José M. Micó.
2007
Catalan Writing, Núm. 1 (Hivern 2007), p. 4 (Publishing news)  
2009-11-30
17:07
El mejor de su tiempo (moraleja) / Puigverd, Antoni
Amb motiu dels cinc-cents cinquanta anys de la mort d'Ausiàs March Antoni Puigverd ens parla de la vàlua de la seva obra.
La Vanguardia. Barcelona (2009, 6 d'abril), p. 18