Warning: Ignoring empty title search term.
Resultados globales: 1 registros encontrados en 0.08 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 1 registros
Traces. Catálogo Encontrados 1 registros  
1.
La individuació de les llengües i la traducció. Consideracions entorn de la llengua amaziga (o berber) / Castellanos i Llorenç, Carles
Estudi dels processos sociolingüístics que comencen amb la individuació de les llengües com a objectes d'estandardització. Estudi de la variació lingüística i del concepte de "llengua estàndard" des del punt de vista de la traducció. [...]
2003
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 9 (2003), p. 35-56 (Monogràfic: Dossier. Miscel·lània d'homenatge a Dolors Cinca)  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
La individuació de les llengües i la traducció Consideracions entorn de la llengua amaziga (o berber) / en Amazon
La individuació de les llengües i la traducció Consideracions entorn de la llengua amaziga (o berber) / en Google Books
La individuació de les llengües i la traducció Consideracions entorn de la llengua amaziga (o berber) / en Google Scholar
La individuació de les llengües i la traducció Consideracions entorn de la llengua amaziga (o berber) / en Google Web
La individuació de les llengües i la traducció Consideracions entorn de la llengua amaziga (o berber) / en INSPIRE
La individuació de les llengües i la traducció Consideracions entorn de la llengua amaziga (o berber) / en NEBIS
La individuació de les llengües i la traducció Consideracions entorn de la llengua amaziga (o berber) / en Scirus