1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
Algunes consideracions sobre la interferència fonètica dels parlars sards en l'alguerès
/
Bosch i Rodoreda, Andreu
A partir de diversos corpus dels segles XVII a XIX en llengua algueresa, l'autor estudia dos aspectes significatius per a l'estudi diacrònic de la llengua: "d'una banda, les condicions fonètiques i fonològiques d'adaptació dels manlleus lèxics del sard (i/o del sasserès) en els documents editats, sobretot a partir de les dades que ofereix el corpus lèxic seleccionat; d'una altra, la confirmació de les traces d'una estigmatització sociocultural de determinats canvis fonètics atribuïts a la pressió del sard (i/o del sasserès)".
2009
Miscel·lània Joaquim Molas, 4, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009 (p. 257-277)
|
|
5.
|
|
Una trona sense tron. Predicació i interferència política al barroc valencià
/
López i Quiles, Joan Antoni (Universitat de València)
Del resum de l'article "La predicació valenciana durant el barroc presenta algunes diferències substantives amb la castellana, com ara l'absència d'un to tenebrista i condemnatori. Una altra divergència és que la ingerència política en la predicació no solament és menor, sinó que la proverbial legitimació de la monarquia adquireix entre els predicadors valencians uns matisos que la singularitzen, perquè l'enfocament «legitimador» s'adreça més als orígens del Regne -i, doncs, a Jaume I, pràcticament sacralitzat- que no a la lloança dels Habsburg, només aplaudits per la seua condició de catòlics, enemics del protestantisme. [...]
2014
Caplletra, Núm. 57 (Tardor 2014), p. 173-191 (Monogràfics)
2 documentos
|
|
6.
|
|
Interferència i préstec en la literatura popular
/
Armangué i Herrero, Joan (Universitat de Càller)
De l'abstract de l'article: "El contacte entre llengües pot tenir, per a l'estudiós de la literatura popular i tradicional, un valor afegit. L'aplicació dins l'àmbit de l'etnopoètica de criteris consensuats en l'àmbit de la sociolingüística permet estudiar la manera com el contacte entre literatures pot influir, més o menys, en la recepció i l'adopció d'una altra tradició, segons si es tracta de poesia o prosa, i segons, també, quins aspectes sociològics intervenen en el fenomen. [...]
2013
Ítaca, Núm. 4 (2013), p. 215-227
2 documentos
|
|
7.
|
|
8.
|
Fregant la interferència
/
Pla Nualart, Albert
Sobre l'ús hiperbòlic de 'fregar' que porta a significar 'estar molt a prop', a més de la influència castellana de 'rozar'.
2012
Ara, 9 març 2012, p. 2 (Les claus del dia. Un tast de català)
|
|
9.
|
|
10.
|
|