Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 1 registros  La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
1.
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / Marfany, Marta ; Jornada "Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement (1470-1626)" (2014 : Barcelona)
L'estudi s'ocupa de la traducció anònima de la glossa de Cristoforo Landino (coneguda com 'Commento') de la 'Divina Commedia' de Dante. La traducció de les glosses dantesques tenia tradició a Catalunya: per exemple Joan Pasqual havia pres el 'Commentum' llatí de Pietro Alighieri i l'havia adaptat al seu 'Tractat de les penes particulars d'infern', tot i que "el text més representatiu de la recepció de la tradició exegètica dantesca és la traducció catalana anònima del 'Commento sopra la Commedia' de l'humanista Cristoforo Landino", de 1481.
2015
Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement, Lleida : Punctum, 2015 (p. 79-96)

Conté, en annex, la reproducció fotogràfica de dues làmines de la traducció catalana del 'Commento' de Landino (p. 95-96)
   


¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Landino da Pratovecchio, Cristoforo en Amazon
Landino da Pratovecchio, Cristoforo en Google Books
Landino da Pratovecchio, Cristoforo en Google Scholar
Landino da Pratovecchio, Cristoforo en Google Web
Landino da Pratovecchio, Cristoforo en INSPIRE
Landino da Pratovecchio, Cristoforo en NEBIS
Landino da Pratovecchio, Cristoforo en Scirus