1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
'Poemes de l'Alquimista': le moi entre poésie et poétique
/
Zimmermann, Marie-Claire (Université Paris-Sorbonne)
De la traducció del resum de l'article: "Es proposa una anàlisi de la poètica de Josep Palau i Fabre, específicament del llibre de 'Poemes de l'Alquimista'. La veu d'aquest autor està intrínsecament vinculada a la veu d'altres poetes: Charles Baudelaire i Arthur Rimbaud se'ns fan presents a través de les traduccions i les reescriptures de Palau i Fabre".
2019
Catalonia, Núm. 25 (Segon semestre 2019), p. 51-59 (Monogràfic: "Josep Palau i Fabre, confuences poétiques et artistiques")
2 documents
|
|
8.
|
|
Presències d'absències: Palau i Fabre entre art, poesia i traducció
/
Bou, Enric (Università Ca'Foscari Venezia)
De la traducció del resum de l'article: "Es proposa una lectura de l'obra de Palau i Fabre des d'una triple perspectiva: poesia, art i traducció. Després d'una reflexió sobre la teoria de la traducció, es discuteixen un seguit d'exemples d'apropiació (traducció) d'autors com Dalí, Picasso i Rimbaud. [...]
2019
Catalonia, Núm. 25 (Segon semestre 2019), p. 5-17 (Monogràfic: "Josep Palau i Fabre, confuences poétiques et artistiques")
2 documents
|
|
9.
|
|
10.
|
|