Resultats globals: 1 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 1 registres trobats
Traces. Catàleg 1 registres trobats  
1.
Organització de corpus. L'estructura d'una base de dades documental aplicada a la traducció jurídica / Monzó, Esther ; Borja Albi, Anabel
De l'abstract: "En aquest article, les autores descriuen el procés de disseny i elaboració d'un corpus de textos jurídics multilingüe per a traductors. El corpus es concep com una eina de treball amb la qual el traductor jurídic pot tenir accés immediat a través d'internet a la documentació rellevant per a la traducció de tota mena de text jurídic: textos doctrinals, obres de referència, glossaris especialitzats i documents paral·lels i auxiliars en els diferents idiomes de treball (castellà, català, anglès, francès i alemany). [...]
2000
Revista de Llengua i Dret, Núm. 34 (desembre 2000), p. 9-21 (Estudis sobre llenguatge administratiu i jurídic)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
anabel dins Amazon
anabel dins Google Books
anabel dins Google Scholar
anabel dins Google Web
anabel dins INSPIRE
anabel dins NEBIS
anabel dins Scirus