Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 40 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
1.
El significat històric de la tradició textual del Llibre dels Fets (1343-1557) / Vianna, Luciano José ; Fidora, Alexander (Direcció de tesi) ; Ruiz-Domènec, J.E. (Direcció de tesi) ; Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana. Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona
Adaptat de l'abstract de l'autor: "El Llibre dels Fets és un document que conté una selecció dels fets de la vida del rei En Jaume I, el Conqueridor. […] Compost al final del regnat del rei En Jaume I, el Llibre dels Fets ens ha arribat en diferents còpies que constitueixen la seva tradició textual. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2014
2 documents
2.
La 'questione della lingua' a Girona / Feliu, Francesc (Universitat de Girona) ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
S'estudien les reformes lingüístiques que va patir el català durant el Renaixement, contextualitzades a la llum del mateix fenomen a Itàlia, on el debat va rebre el nom de 'la questione della lingua'. [...]
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 06-06-2017] (p. 1-23 [485-507])  
3.
Escolis i versos manuscrits a les edicions d'Ausiàs March / Mahiques i Climent, Joan (Universitat de Barcelona)
"En consonància amb les adaptacions que experimenta la trajectòria impresa d'Ausiàs March es troben també esparsos en les seues edicions alguns escolis manuscrits que podrien contextualitzar-se sense massa dificultats en l'àmbit dels corrents estètics i culturals de l'Edat Moderna. [...]
El (re)descobriment de l’edat moderna. Estudis en homenatge a Eulàlia Duran, Barcelona : Universitat de Barcelona : Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2007 (p. 281-295)

Inclou un apèndix (p. 290-291) amb la relació d'exemplars localitzats d'edicions catalanes antigues d'Ausiàs March, i un altre (p. 292-293) amb les poesies manuscrites copiades a les guardes de l'imprès Rés. Ye 862 de la Bibliothèque Nationale de France (p. 292-293)
   

4.
Aportacions a la biografia i a la ideologia de Lluís del Milà / Escartí, Vicent Josep (Universitat de València / IIFV)
Miscel·lània Joaquim Molas, 4, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (p. 23-53)

L'estudi conté tres parts: "Influències italianes a la cort virregnal de València", "Lluís del Milà, un cortesà perfecte", i "L'obra de Milà: Un programa educatiu per la noblesa".
   

5.
L'antic significat dels mots 'assident', 'barbacana', 'nodrís' i 'voltar' / Llobet i Portella, Josep M. (UNED. Centre Associat de Cervera)
L'autor glossa quatre paraules localitzades en documents antics el significat de les quals no està indicat al Diccionari català-valencià-balear.
Miscel·lània Joaquim Molas, 1, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2008 (p. 251-254)
   
6.
Quatre-cents anys amb Shakespeare / Coca, Jordi
A propòsit dels quatre-cents anys de la mort de William Shakespeare, Jordi Coca reflexiona sobre quins referents cal tenir en compte i com cal acarar l'obra de l'escriptor anglès a l'hora de plantejar-se la transmissió de la seva obra en els joves i en el moment actual. [...]
2016
Serra d'Or, Núm. 673 (Gener 2016), p. 59-63 (Espectacles. Teatre)
   
7.
Còpies manuscrites d'impresos renaixentistes a la Biblioteca Universitària de València: el llegat d'Onofre Soler i Rubio / Martos, Josep Lluís (Universitat d'Alacant)
Del resum de l'article: "Onofre Soler i Rubio va ser un dels bibliòfils més importants de la Il·lustració tardana en la València del pas del segle XVIII al XIX. Va tenir un pes específic en la societat d'aleshores, com a rector de la Universitat de València en dos períodes diferents, com a canonge de la Seu i com a bibliotecari arxiver del Capítol. [...]
2014
Caplletra, Núm. 56 (Primavera 2014), p. 9-41 (Miscel·lània)
2 documents
8.
Despuig, Cristòfol (2011): 'Los Col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa' / Valsalobre, Pep (Universitat de Girona)
2013
Estudis Romànics, Núm. 35 (2013), p. 530-534  
9.
Dos plecs poètics amb obres de Joan Timoneda i Andreu Martí Pineda / Timoneda, Joan ; Mahiques i Climent, Joan (Ed.) (Universitat de Reims) ; Martí Pineda, Andreu ; Rovira i Cerdà, Helena (Ed.)
Edició de textos de poesia catalana de Joan Timoneda i d'Andreu Martí Pineda precedida per una breu introducció i fotografies dels manuscrits, que daten de l'interval que va de 1552 a 1563 i que es conserven a la Biblioteca Comunale Augusta de Perugia.
2013
Els Marges, Núm. 101 (tardor 2013), p. 82-104

Conté fotografies dels manuscrits i bibliografia (p. 103-104)  

10.
Peytaví Deixona, Joan (2005): 'Catalans i occitans a la Catalunya moderna (Comtats de Rosselló i Cerdanya, s. XVI-XVII) : presentació històrica i transcripció del fogatge català de 1553, del registre de la taxa del Batalló de 1643 i de les dues llistes dels immigrants occitans de 1542-1543 i 1637, a la zona de la Catalunya del Nord'. Barcelona : Òmnium Cultural (Publicacions de la Fundació Salvador Vives Casajuana, 136-137) / Bastardas, Maria-Reina (Universitat de Barcelona)
L'estudi de les immigracions occitanes a Catalunya ofereix, segons l'autora de l'article, "un regal intestimable als filòlegs, particularment als estudiosos de l'onomàstica i la llengua catalanes".
2007
Estudis Romànics, Vol. 29, 2007, p. 443-446 (Recensions)  

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 40 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
1550X dins Amazon
1550X dins Google Books
1550X dins Google Scholar
1550X dins Google Web
1550X dins INSPIRE
1550X dins NEBIS
1550X dins Scirus