1.
|
|
Oscar Wilde
/
Sala Lleal, Jordi
A més de perfilar la trajectòria de Wilde, en la secció "Wilde a Catalunya" Jordi Sala ressegueix les nombroses traduccions al català de l'obra de l'escriptor irlandès.
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Literatura universal en català)
2 documents
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
Marrugat, Jordi: 'Josep Carner 1914. La poesia catalana al centre de la modernitat europea'
/
Sala Lleal, Jordi (Universitat de Girona)
De l'article: "En el corpus de la bibliografia carneriana. És un assaig excel·lent des de tots els punts de vista: la tria del «tema» és molt hàbil, perquè sap incidir en el coneixement de la figura de Josep Carner i de la poesia catalana del període des d'una perspectiva original, que acaba convencent el lector que era la millor i l'única adequada; es deixa llegir molt bé i és amè; i, en fi, és perspicaç en les intuïcions sobre les quals es fonamenta, audaç en l'establiment de l'ideari i sòlid en el desenvolupament de l'argumentació".
2017
Estudis Romànics, Núm. 39 (2017), p. 510-515 (Recensions)
|
|
5.
|
Jordi Sala Morell
/
Sala Morell, Jordi
Les poesies són "Esdevenir", "Infinit amb vistes", "Trencadura", "Tardor a la fageda", "Ronda de les tàpies" i "La dent que ara no hi és".
2016
Reduccions, Núm. 107 (juny 2016), p. 15-21 (Textos)
|
|
6.
|
|
Traduir Oscar Wilde: vicissituds pràctiques i implicacions teòriques
/
Sala Lleal, Jordi (Universitat de Girona)
Del resum de l'article: "A partir d'uns quants entrebancs en la tasca de la traducció al català de l'obra 'An Ideal Husband' d'Oscar Wilde (anomenats "anècdotes"), s'observen i s'analitzen determinats conceptes teòrics sobre la traducció i algunes consideracions generals sobre l'especificitat de la traducció teatral (dites "categories"), com són els de funcionalitat, representabilitat, fluïdesa, visibilitat, equivalència, reescriptura, fidelitat, adequació, acceptabilitat o estrangerització. [...]
2012
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 19 (2012), p. 373-385 (Experiències)
2 documents
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
La vigència d'una estètica: l'ús de les veus narratives en la poesia de Gabriel Ferrater
/
Sala, Jordi ;
Simposi "Gabriel Ferrater, in memoriam" (1997 : Barcelona)
Jordi Sala analitza el joc de les veus poètiques en la poesia de Gabriel Ferrater, partint dels tres elements que hi infonen narrativitat: la introducció d'una anècdota (que respon, al capdavall, a la necesitat d'ordre intern del poema); la destresa a l'hora de canviar de to, de registre, que accentua l'agilitat sintàctica i expressiva del discurs; i l'específica peculiaritat de la relació entre el jo poètic i el món del poema. [...]
2001
Gabriel Ferrater, 'in memoriam', Barcelona : Proa, 2001 (p. 293-313)
|
|
10.
|
Miquel López Crespí. 'El cadàver'
/
Sala, Jordi
Tot i que la idea bàsica de l'obra és suggeridora, Sala considera que no està ben explotada, i els diàlegs entre els personatges cauen en l'evidència i la manca de credibilitat.
1999
Revista de Catalunya. Barcelona, Nova etapa, Núm. 138 (1999, Març), p. 129-130 (Revista dels llibres. Guia de lectura)
|
|